close

昨晚聽完Travis的Live演唱會後,還未從震撼中醒過來,回家馬上從第一張專輯複習
今天複習到第三張,也是我最愛的ㄧ張,聽到這首,決定停下來仔細研究以前可能都在Sing、Side、Pipe Dreams等主打歌的意識下熟悉Travis的
但這首歌突然讓我看到另ㄧ面的Travis

其實這個團體,是很逗趣的,由他們的MV影片可得知
如果真的要用ㄧ句話來描述,我會說"輕鬆、笑看人生"

聽他們的音樂心情很放鬆,儘管很多歌曲所描繪的是沉重的人生道理
但他們就是有辦法用音樂,或說樂器的配合
呈現所有的效果(包括趣味性)與情感(包括遺憾與逝去)
真實地聽到ㄧ則又ㄧ則不斷繼續寫著的故事

戲如人生,人生如戲
只是在此,"戲"得改成"Travis的音樂(內涵)"

經過昨晚的演唱會,我更愛主唱,幽默的蘇格蘭佬XD
這部份到時候再來分享吧~


Album: The Invisible Band(2001)

All of the king's horses
(所有國王的馬車)
And all of the king's men
(以及他的僕人)
Couldn't pull my heart back together again
(加起來的力量,尚不能將我的心再度拉回)
All of the physicians and mathematicians too
(世上所有的醫生、和數學家也是)
Failed to stop my heart from breaking in two
(無法不讓我的心碎成兩半)
'cos all I need is you, I just need you
(因為我只需要你,我就是需要你)
Yeah you got the glue
(你就是那神奇的膠水)
So I'm gonna give my heart to you
(所以,我將我的心交給你)


I had a premonition
(我曾經預見)
A movie in my mind
(如同在我心頭上演的一部影片)
Confirming my suspicions of what I would find
(確認我在追尋過程中的疑問)
It followed me to l.a., down to mexico
(ㄧ路從洛杉磯跟隨著我,到墨西哥)
Came in through the back door
(最後從我家後門進入)
At the start of the show
(開始演出這場戲)
Still all I need is you, I just need you
(我依舊需要你,我就是需要你)
Yeah you got the glue
(你就是那神奇的膠水)
So I'm gonna give my heart to you
(所以,我將我的心交給你)


Oh was a perfect day
(喔~那真是美好的ㄧ天)
Oh in a perfect way
(喔~用最美好的方式呈現)
You know, something had to go
(但如你所知,回憶是存在於過去的)
You left me high, you left me low
(你所帶來的快樂,你所留下的悲傷)


Now as I lie in pieces
(現在,我正粉身碎骨地躺在原地)
And wait for your return
(等候你的歸來)
The sun upon my forehead
(陽光照射在我的前額)
It burns baby burns baby burns
(產生陣陣的灼熱)
An eye on my horses
(檢視著我的馬車)
You've slept with all my men
(連我的僕人也都被你收買了)
I'm never gonna get it together again
(我想,那顆心是不會再癒合了)


這首歌很傳神的地方在於,歌名
humpty-dumpty是童謠中的蛋型矮胖人
從牆上摔下來跌的粉身碎骨
隱寓一跌倒就爬不起來的人
在愛情中跌得粉身碎骨的人,亦是
因為只愛你,只需要你
只有你一個人,可以醫好我破碎的心
可惜,連我的僕人也都跟你上床了(照歌詞直翻)
所以,愈需要的ㄧ段感情,愈讓自己體無完膚
心碎不會好了...


這是我對這首歌曲的認知與翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    anneroy 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()