close

The Man Who cover(2000)

 

生活中的某些失落,讓我想到這封面的白色雪地,漂泊孤寂

個人覺得,整體而言這是很令人心碎的專輯

但是,卻能讓心靈產生無形能量、感到撫慰的出口

自己也有種習慣,習慣用音樂的年代記錄著自己的人生

不自覺地想到開始接觸Travis那時的我...

想到幾年後此時的我...

這張專輯裡面的故事,就彷彿年輕時候的一種記憶

有的純情、有的帶來悵然、有的只是呢喃

我寧願讓自己心碎在這樣的心碎裡...

 

在主唱Fran的重鼻音呢喃式歌聲中...

是否想起有那麼一個,在回憶裡

至今仍然愛著的人呢?

 

 

What's so wrong?

(親愛的,你怎麼了?)
Why the face so long

(為何如此地不開心?)
Is it over?

(ㄧ切都結束了嗎?)
And where you going that

(那你走了後)
You no longer belong here?

(是不是就不屬於這裡呢?)
And distance tells you that

(這距離彷彿訴說著)
Distance must come between love

(我們的愛終究有了距離)
Where have you been Luv?

(愛,你到哪兒去了?)
When the mistake we made

(我們犯下的錯誤)
Was in never having planned to fall in love, Luv

(在於毫無預警地愛上了彼此,這就是戀愛啊~)


 

Singing this song

(唱著這歌兒)
Singing along

(獨自唱著...)
Makes it easier for me to see you go

(讓我對於你的離去,感到較為釋懷)
But in doing so

(但這麼做的同時)
I'm letting you go

(我也正放手讓你離去...)
It only serves to show me

(而只讓我更加明白)
That I'm still in love with you

(我依舊愛著你...)

 


中場的口琴聲裊裊...好寂寞...好憂鬱...好傷感...

 

Singing this song

(唱著這歌兒)
Singing along

(獨自唱著...)
Makes it easier for me to see you go

(讓我對於你的離去,感到較為釋懷)
But in doing so

(但這麼做的同時)
In letting you go

(在讓你離去的同時)
It only serves to show me

(只讓我更加明白)
That I'm still in love with you

(我依舊愛著你...)  


 

So what's so wrong?

(親愛的,到底出了什麼問題?)
Why the face?
So long

(為何如此地不開心?)
Are you changing?

(你變了嗎?)
And where you been to that

(而你是否還在)
You no longer remember?

(你已遺忘的地方?)
And distance tells you that

(這距離彷彿訴說著)
Distance must come between love

(我們的愛終究有了距離)
Where have you been Luv?

(愛,你到哪兒去了?)
It's just the chance we took

(愛上一個人,是種機運)
Having never planned to fall in love, Luv

(而非計畫...)
Luv

(這就是戀愛啊~)

 

--------------------------------------------------------------------

 

Luv表達了很直率坦白的情感...

邊聽、會邊讓人掉入記憶的漩渦中

尤其緩慢有感的節奏,剛剛好有種拉力,讓人全神貫注地著迷在其中

歌詞,如同自己會說的、會問的...就這樣翻出來了...

愛情總是在無預警時到來啊...

 

  

http://www.lyricsmania.com

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Man_Who

arrow
arrow
    全站熱搜

    anneroy 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()